<small id="wcb88"></small>
          <label id="wcb88"><progress id="wcb88"><style id="wcb88"></style></progress></label>
           
          The integration of IT and communications translation service
           
          搜索:
           
          設(shè)為首頁(yè) 企業(yè)郵箱  
           
          當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞中心 > 媒體報(bào)道
           
          媒體報(bào)道
           

          環(huán)保部透露 去年全國(guó)空氣質(zhì)量總體改善 英語(yǔ)翻譯

          2017-5-3 | 責(zé)任編輯:admin | 瀏覽數(shù):2056 | 內(nèi)容來(lái)源:本站編輯發(fā)布

          Minister of Environmental Protection Chen Jining last Monday said that Chinese cities reported more "good air" days in 2016.

          環(huán)保部部長(zhǎng)陳吉寧上周一表示,2016年,全國(guó)城市空氣優(yōu)良天數(shù)有所增加。
          Last year, the 338 cities monitored by the ministry enjoyed good air quality on 78.8% of days, up 2.1 percentage points from 2015, said Chen at a bimonthly session of the National People's Congress Standing Committee.
          陳吉寧在每?jī)稍屡e行一次的全國(guó)人大常委會(huì)會(huì)議上介紹稱,去年,環(huán)保部監(jiān)測(cè)的338個(gè)城市的空氣質(zhì)量?jī)?yōu)良天數(shù)比例為78.8%,同比提高2.1個(gè)百分點(diǎn)。
          Those cities reported heavy or even worse air pollution on 2.6% of days, down 0.6 percentage points, Chen said.
          陳吉寧表示,重度及以上空氣污染天數(shù)比例為2.6%,同比下降0.6個(gè)百分點(diǎn)。



          China received 33,000 tip-offs on environmental violationsissued fines worth over RMB440m inmore than 8,500 casesand detained 720 people in more than 800 cases in 2016, he added.

          他還表示,2016年,我國(guó)受理群眾環(huán)境違法行為舉報(bào)3.3萬(wàn)件,立案處罰8500余件、罰款超過(guò)4.4億元,立案?jìng)刹?00余件、拘留720人。
          Chen called for beefed up efforts to fight airwaterand soil pollution and fully implementaction plans.
          陳吉寧呼吁要加強(qiáng)治理空氣、水、土壤污染的力度,全面實(shí)施行動(dòng)計(jì)劃。
          According to the ministerthe State Council last year approved the establishment of 18national nature reserves and carried out remote monitoring of human activities in 446 nationalnature reserves.
          據(jù)這位部長(zhǎng)稱,國(guó)務(wù)院去年批準(zhǔn)新成立18處國(guó)家級(jí)自然保護(hù)區(qū),并在446處國(guó)家級(jí)自然保護(hù)區(qū)對(duì)人人類活動(dòng)進(jìn)行遙感監(jiān)測(cè)。
          Chen also stressed tightening nuclear and radiation safety supervision.
          此外,陳吉寧還強(qiáng)調(diào)了加強(qiáng)核與輻射的安全監(jiān)督。

           
           
           
           
           
          打印本頁(yè)||關(guān)閉本頁(yè)  
           
           
           
          新聞中心
           
          最新案例更多
          中文字幕无码A区,97精品人妻系列无码人妻在线看,精品无码人妻无码,人妻av乱片av出轨av
                <small id="wcb88"></small>
                <label id="wcb88"><progress id="wcb88"><style id="wcb88"></style></progress></label>